Bahasa Indonesia dan Bahasa Nias Benar-Benar Asing Satu Sama Lain

Halaman pertama Kitab Kejadian dalam bahasa Nias


Hari ini saya dalam tahap terakhir penyusunan kamus ejaan bahasa Indonesia dan Nias. Maka saya menjalankan perintah uniq -D indonias.txt > indonias2.txt untuk menyaring kata-kata yang muncul ganda (duplikat).

Saya menduga akan banyak kata yang tampil ganda dari bahasa Indonesia dan Nias. Namun setelah membuka file indonias2.txt saya menjadi heran luar biasa. Kata-kata yang sama dalam bahasa Nias dan Indonesia hanya beberapa

Berikut kata-kata tsb., persisnya 19 kata!:

bawa, biri-biri, bulu, busa, dulu, gado, guna, hama, kilo, loyo, nasi, raga, rugi, sila, singa, tabu, tali, tani, tema

Keheranan saya ternyata tidak hanya berhenti di situ. Kata yang memiliki makna yang sama hanya empat kata, biri-biri, guna, hama dan kilo.

Itu berarti hampir tak ada persamaan antara bahasa Indonesia dan bahasa Nias. Keduanya benar-benar asing terhadap satu sama lain.

Berikut arti kata-kata tsb. dalam bahasa Nias;



Sayang sekali bahasa Nias semakin menghilang dari penggunaan sehari-hari di antara orang Nias. Tapi dari segi nilai keunikan bahasa Nias sungguh merupakan bahasa asing bagi bahasa Indonesia.



Kontak

Nama

Email *

Pesan *